Langsung ke konten utama

kok

SNSD The Boys Japanese ver. (Lirik + Terjemahan)


THE BOYS
Para Pria
Kami o kaki-ageru aizu kara
Subete ga hajimaru no
[Jes] GG
- Sejak berisyarat dengan menggeraikan rambut ke bahu
- Semua sudah dimulai
- GG (Girls Generation)

Ginga mo tobikoete kimi to nara
Rekishi o kaeraresou
[Jes] TRX
- Jika bersamamu, galaksi pun bisa dilangkahi
- Sejarah berubah
- TRX (Teddy Rilley Xperience)

Bring the boys out!
- Tendang keluar para pria!

[Fan] Yeah, you know?
- Yeah, kau tahu?

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Tiffany] 
We bring the boys out
We bring the boys out
Yeah
- Kami menendang keluar para pria
- Kami menendang keluar para pria
- Yeah

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Taeyeon/Yoona/Tiffany] 
Dare mo ga sou ne kitto urayamu hodo ni
Catch your dream (Get up!)
Hanpa na PURAIDO kettobashite motto mae ni 
(That’s funny) Catch your wish
- Ya, semua orang pasti akan merasa iri
- Raihlah mimpimu (Bangunlah!)
- Sebelum itu, hancurkan dulu kepingan keangkuhamu
- (Konyolnya) Raihlah harapanmu

[Sunny/Seohyun/Tiffany] 
Kimi wa tada hitori kachiaru mystery
Yume mite iinjanai (ah ah ah ah)
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni (ah ah) 
Mi o yudanete boy, my boy (ah ah ah)
- Kamulah satu-satunya rahasiaku yang berharga
- Bermimpi itu boleh saja, kan? (ah ah ah ah)
- Dengan perasaan yang mendekat dan detak jantung yang kuat (ah ah)
- Serahkanlah dirimu, boy, my boy (ah ah ah)

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

Girls’ Generation make you feel the heat
[Yul] Kyuunin toiro no chuudokusei
B-bring the boys out
- Girls' Generation membuatmu kepanasan
- Kamilah 9 orang dengan 10 warna yang mencandukan
- T-Tendang keluar para pria!

[Soo] Hey, boy, ne dandan hajikesou in my mind
[Soo] Honkidasou yo, you know, the girls?
B-bring the boys out
- Hei, boy, perlahan akan kutunjukkan isi pikiranku
- Ini serius, kau tahu, girls?
- T-Tendang keluar para pria!

[Jessica/Sunny]
Hanshinhangi tonikaku tsuitekite
Donna yume datte kanau wa dreaming again
Koko kite (yes fly high!) mae mite (you fly high!)
Subete sou kimi no sekai
- Ikuti saja meski meragukan
- Kembalilah bermimpi setelah semua angan terwujud
- Datang ke mari (ya, terbang tinggi!) lihat ke depan (kau terbang tinggi!)
- Ya, semua adalah duniamu

[Seohyun/Taeyeon/Tiffany]
Kimi wa tada histori (yeah) chijou no fantasy (yeah)
Jidai o kaesou na smile (ah ah ah ah)
Shibirisasete (yeah) toriko no sasete (c'mon c'mon)
Soudai na SUKEERU da boy (hahaha hahahago ahead (hahaha hahaha)
- Kamu satu-satunya (yeah) khayalan dari cinta buta (yeah)
- Senyumanmu mengubah zaman (ah ah ah ah)
- Jadilah mati rasa (yeah) jadilah tawananku (ayo, ayo)
- Perbandingan yang indah, ya, boy (hahaha hahaha) majulah (hahaha hahaha)

[Taeyeon/ALL]
B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

Girls’ generation make you feel the heat
[Fan] Kyuunin toiro no chuudokusei
B-bring the boys out
- Girls' Generation membuatmu kepanasan
- Kamilah 9 orang dengan 10 warna yang mencandukan
- T-Tendang keluar para pria!

[Hyo] Hey, boy, ne dandan hajikesou in my mind
[Hyo] Honkidasou yo, you know, the girls?
B-bring the boys out
- Hei, boy, perlahan akan kutunjukkan isi pikiranku
- Ini serius, kau tahu, girls?
- T-Tendang keluar para pria!

Girls bring the boys out!
- Para gadis menendang keluar para pria!

[Yuri/Yoona]
I wanna dance right now
Negai komete lucky star
Set up! Makerarenai RAUNDO
Number one igai wa kyoumi nai
Check this out!
- Aku akan menari sekarang
- Berharap pada bintang keberuntungan
- Bersiaplah! Ini babak tanpa kekalahan
- Tidak ada hal penting selain menjadi nomor satu
- Lihat!

[Hyoyeon/Sooyoung]
 Issho tanoshinda monotachi you
Wakaranai wa yatteminakucha
Iza keshuu sakimidare yo
Girls' Generation we won’t stop
- Ayo kita nikmati bersama-sama
- Jika tidak dicoba tidak akan tahu
- Majulah segera bahkan hingga terluka
- Kami, Girls' Generation, tidak akan berhenti

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Jessica/Taeyeon]
Kimi wa tada hitori arata na history
Tsukureba iinjanai
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni

Mi o yudanete boy, my heart
- Kamulah satu-satunya sejarah yang baru
- Membuat sesuatu yang baru itu boleh saja, kan?
- Dengan perasaan yang mendekat dan detak jantung yang kuat
- Serahkanlah dirimu, boy, my heart

Kami o kaki-ageru aizu kara
Subete ga hajimaru no
- Sejak berisyarat dengan menggeraikan rambut ke bahu
- Semua sudah dimulai

[Taeyeon/ALL]
Just bring the boys out!
- Cukup tendang keluar para pria!

[Seohyun/ALL]
Ginga mo tobikoete kimi to nara
Rekishi o kaeraresou
- Jika bersamamu, galaksi pun bisa dilangkahi
- Sejarah diubah

Bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Jessica/ALL]
Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
- Karena para gadis [akan] menendang keluar para pria!
- Para gadis menendang keluar para pria!
- Para gadis menendang keluar para pria!
- Para gadis menendang keluar para pria!

Girls’ generation make 'em feel the heat
[Sun] Kyuunin toiro no chuudokusei
B-bring the boys out
- Girls' Generation membuat mereka kepanasan
- Kamilah 9 orang dengan 10 warna yang mencandukan
- T-Tendang keluar para pria!

[Fan] Hey, boy, ne dandan hajikesou in my mind
[Fan] Honkidasou yo, you know, the girls?
B-bring the boys out
- Hei, boy, perlahan akan kutunjukkan isi pikiranku
- Ini serius, kau tahu, girls?
- T-Tendang keluar para pria!

Liriknya yang berbahasa Jepang, Miichan ambil dari sini.
Terjemahan bahasa Indonesia, oleh Miichan sendiri.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

tidak mau menjadi kuat

Aku tidak pernah minta pada-Nya untuk dikuatkan. Aku tidak mau. Aku takut. Hal sebesar, sesulit apa yang akan Dia beri sampai-sampai aku harus "kuat"? Membayangkannya membuatku merinding, jadi doa seperti itu tidak pernah kupanjatkan.  Aku tidak mau dikuatkan; aku maunya dimudahkan, digampangkan, diringankan. Setidaknya begitulah sepanjang 2025, lantas begitu pulalah 2025 rasanya berlalu. Seolah lancar sekali ( alhamdulillah ), jadi kukira tahun ini pun tanganku akan menengadah untuk permintaan serupa. Sebenarnya hingga awal bulan ketiga ini, masih begitu adanya. Apalagi dengan merebaknya berita kemenangan Alysa Liu dalam nomor tunggal putri figure skating , kisahnya dibingkai media menjadi " she released the pressure, reclaimed her joy and turned it into Olympic gold ".  Tuh kan? batinku seolah bersorak, berbisik demikian. Aku juga ingin berhasil tanpa perlu menjadi kuat karena menahan beban berat. Tidak mau menjadi kuat dengan meromantisasi tangis dan ker...

soal menerima

Sepertinya tidak ada satu jua ketakutan saat pertama aku bertandang ke sana. Tidak di kali kedua, pun kali ketiga. Namun, di kali keempat, entah mengapa aku merasa sangat khawatir, sangat berbeda, sangat tidak pada tempatnya; merenungkan kembali rencana jangka panjang untuk menetap di sini--yang sebenarnya sangat sulit untuk dibatalkan. Kunjungan keempat itu sederhana. Aku hanya mengitari Tokyo--tidak; di samping keharusanku bergerak ke luar menemui satu dua orang, akhirnya aku lebih banyak berdiam di apartemen yang kusewa; mencoba resep makanan ini itu di dapur yang dari kulkas hingga kompor, pemanggang, dan sederet mesin lainnya kukuasai seorang diri selama dua minggu itu. Di hari ke-sekian ( aku lupa ), kebetulan tidak ada pekerjaan khusus yang perlu kulakukan, dan tubuhku yang terlalu lama mendekam dalam ruangan itu merasa gerah ( padahal saat itu musim dingin ). Kakiku lantas bergerak tidak tentu arah, pokoknya ke perpustakaan yang sepertinya bagus. Oh, betapa aku su...

before i knew it, my hair had gotten long

Tokyo, November 21, 2025. --- いつのまにか髪が長くなった いつのまにか、涙がこぼれた It’s seven degrees Celsius at 1 AM. I was looking at myself in the mirror an hour ago, finally realizing my hair had gotten long. The hair that usually stays hidden behind my hijab. The hair that is usually held up by claw clips all day. So when I finally let it down, washed it, and let it hang straight, it looked so long—the longest it has been in the last six years. But oh, how fast the night changes. I, who was so happy to see my long hair return, was weeping while listening to a song I discovered at the office yesterday. I couldn't shed a tear back then; how could I explain my sudden breakdown to four colleagues I only met two weeks ago? Ha, recently, I haven't even been able to cry in front of my significant other of six years. It is what it is. When I finally found myself alone—a space to breathe and a time to pause—I felt my past self crawling out from deep within, complete with her dissatisfaction, insecurity, an...