Langsung ke konten utama

tidak mau menjadi kuat

SNSD The Boys Japanese ver. (Lirik + Terjemahan)


THE BOYS
Para Pria
Kami o kaki-ageru aizu kara
Subete ga hajimaru no
[Jes] GG
- Sejak berisyarat dengan menggeraikan rambut ke bahu
- Semua sudah dimulai
- GG (Girls Generation)

Ginga mo tobikoete kimi to nara
Rekishi o kaeraresou
[Jes] TRX
- Jika bersamamu, galaksi pun bisa dilangkahi
- Sejarah berubah
- TRX (Teddy Rilley Xperience)

Bring the boys out!
- Tendang keluar para pria!

[Fan] Yeah, you know?
- Yeah, kau tahu?

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Tiffany] 
We bring the boys out
We bring the boys out
Yeah
- Kami menendang keluar para pria
- Kami menendang keluar para pria
- Yeah

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Taeyeon/Yoona/Tiffany] 
Dare mo ga sou ne kitto urayamu hodo ni
Catch your dream (Get up!)
Hanpa na PURAIDO kettobashite motto mae ni 
(That’s funny) Catch your wish
- Ya, semua orang pasti akan merasa iri
- Raihlah mimpimu (Bangunlah!)
- Sebelum itu, hancurkan dulu kepingan keangkuhamu
- (Konyolnya) Raihlah harapanmu

[Sunny/Seohyun/Tiffany] 
Kimi wa tada hitori kachiaru mystery
Yume mite iinjanai (ah ah ah ah)
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni (ah ah) 
Mi o yudanete boy, my boy (ah ah ah)
- Kamulah satu-satunya rahasiaku yang berharga
- Bermimpi itu boleh saja, kan? (ah ah ah ah)
- Dengan perasaan yang mendekat dan detak jantung yang kuat (ah ah)
- Serahkanlah dirimu, boy, my boy (ah ah ah)

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

Girls’ Generation make you feel the heat
[Yul] Kyuunin toiro no chuudokusei
B-bring the boys out
- Girls' Generation membuatmu kepanasan
- Kamilah 9 orang dengan 10 warna yang mencandukan
- T-Tendang keluar para pria!

[Soo] Hey, boy, ne dandan hajikesou in my mind
[Soo] Honkidasou yo, you know, the girls?
B-bring the boys out
- Hei, boy, perlahan akan kutunjukkan isi pikiranku
- Ini serius, kau tahu, girls?
- T-Tendang keluar para pria!

[Jessica/Sunny]
Hanshinhangi tonikaku tsuitekite
Donna yume datte kanau wa dreaming again
Koko kite (yes fly high!) mae mite (you fly high!)
Subete sou kimi no sekai
- Ikuti saja meski meragukan
- Kembalilah bermimpi setelah semua angan terwujud
- Datang ke mari (ya, terbang tinggi!) lihat ke depan (kau terbang tinggi!)
- Ya, semua adalah duniamu

[Seohyun/Taeyeon/Tiffany]
Kimi wa tada histori (yeah) chijou no fantasy (yeah)
Jidai o kaesou na smile (ah ah ah ah)
Shibirisasete (yeah) toriko no sasete (c'mon c'mon)
Soudai na SUKEERU da boy (hahaha hahahago ahead (hahaha hahaha)
- Kamu satu-satunya (yeah) khayalan dari cinta buta (yeah)
- Senyumanmu mengubah zaman (ah ah ah ah)
- Jadilah mati rasa (yeah) jadilah tawananku (ayo, ayo)
- Perbandingan yang indah, ya, boy (hahaha hahaha) majulah (hahaha hahaha)

[Taeyeon/ALL]
B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

Girls’ generation make you feel the heat
[Fan] Kyuunin toiro no chuudokusei
B-bring the boys out
- Girls' Generation membuatmu kepanasan
- Kamilah 9 orang dengan 10 warna yang mencandukan
- T-Tendang keluar para pria!

[Hyo] Hey, boy, ne dandan hajikesou in my mind
[Hyo] Honkidasou yo, you know, the girls?
B-bring the boys out
- Hei, boy, perlahan akan kutunjukkan isi pikiranku
- Ini serius, kau tahu, girls?
- T-Tendang keluar para pria!

Girls bring the boys out!
- Para gadis menendang keluar para pria!

[Yuri/Yoona]
I wanna dance right now
Negai komete lucky star
Set up! Makerarenai RAUNDO
Number one igai wa kyoumi nai
Check this out!
- Aku akan menari sekarang
- Berharap pada bintang keberuntungan
- Bersiaplah! Ini babak tanpa kekalahan
- Tidak ada hal penting selain menjadi nomor satu
- Lihat!

[Hyoyeon/Sooyoung]
 Issho tanoshinda monotachi you
Wakaranai wa yatteminakucha
Iza keshuu sakimidare yo
Girls' Generation we won’t stop
- Ayo kita nikmati bersama-sama
- Jika tidak dicoba tidak akan tahu
- Majulah segera bahkan hingga terluka
- Kami, Girls' Generation, tidak akan berhenti

B-bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Jessica/Taeyeon]
Kimi wa tada hitori arata na history
Tsukureba iinjanai
Semaru kimochi ni uchinuku kodou ni

Mi o yudanete boy, my heart
- Kamulah satu-satunya sejarah yang baru
- Membuat sesuatu yang baru itu boleh saja, kan?
- Dengan perasaan yang mendekat dan detak jantung yang kuat
- Serahkanlah dirimu, boy, my heart

Kami o kaki-ageru aizu kara
Subete ga hajimaru no
- Sejak berisyarat dengan menggeraikan rambut ke bahu
- Semua sudah dimulai

[Taeyeon/ALL]
Just bring the boys out!
- Cukup tendang keluar para pria!

[Seohyun/ALL]
Ginga mo tobikoete kimi to nara
Rekishi o kaeraresou
- Jika bersamamu, galaksi pun bisa dilangkahi
- Sejarah diubah

Bring the boys out!
- T-Tendang keluar para pria!

[Jessica/ALL]
Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
- Karena para gadis [akan] menendang keluar para pria!
- Para gadis menendang keluar para pria!
- Para gadis menendang keluar para pria!
- Para gadis menendang keluar para pria!

Girls’ generation make 'em feel the heat
[Sun] Kyuunin toiro no chuudokusei
B-bring the boys out
- Girls' Generation membuat mereka kepanasan
- Kamilah 9 orang dengan 10 warna yang mencandukan
- T-Tendang keluar para pria!

[Fan] Hey, boy, ne dandan hajikesou in my mind
[Fan] Honkidasou yo, you know, the girls?
B-bring the boys out
- Hei, boy, perlahan akan kutunjukkan isi pikiranku
- Ini serius, kau tahu, girls?
- T-Tendang keluar para pria!

Liriknya yang berbahasa Jepang, Miichan ambil dari sini.
Terjemahan bahasa Indonesia, oleh Miichan sendiri.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

tidak mau menjadi kuat

Aku tidak pernah minta pada-Nya untuk dikuatkan. Aku tidak mau. Aku takut. Hal sebesar, sesulit apa yang akan Dia beri sampai-sampai aku harus "kuat"? Membayangkannya membuatku merinding, jadi doa seperti itu tidak pernah kupanjatkan.  Aku tidak mau dikuatkan; aku maunya dimudahkan, digampangkan, diringankan. Setidaknya begitulah sepanjang 2025, lantas begitu pulalah 2025 rasanya berlalu. Seolah lancar sekali ( alhamdulillah ), jadi kukira tahun ini pun tanganku akan menengadah untuk permintaan serupa. Sebenarnya hingga awal bulan ketiga ini, masih begitu adanya. Apalagi dengan merebaknya berita kemenangan Alysa Liu dalam nomor tunggal putri figure skating , kisahnya dibingkai media menjadi " she released the pressure, reclaimed her joy and turned it into Olympic gold ".  Tuh kan? batinku seolah bersorak, berbisik demikian. Aku juga ingin berhasil tanpa perlu menjadi kuat karena menahan beban berat. Tidak mau menjadi kuat dengan meromantisasi tangis dan ker...

Download Digimon Adventure 01 (1 - 54 [END]) Subtitle Indonesia

Minna, ohayou! Kesempatan kali ini, Miichan ingin membagikan link   download  untuk anime   Digimon , tepatnya yang season  1, yaitu Digimon Adventure 01. Apa kalian pernah dengar? Mungkin untuk 'Digimon' keseluruhan ( yang mencakup 7 season ) kalian pernah mendengar atau malah menontonnya. Terlebih lagi Digimon Xros War ( Miichan kurang tahu itu season ke berapa ) saat ini tengah ditayangkan di Indosiar. (Baca juga yuk >>  Apa Itu Digimon? ) Tetapi, Digimon Adventure 01 adalah season paling pertama yang mungkin tidak begitu terkenal lagi sekarang. Meskipun begitu, setelah Miichan survei, banyak penyuka Digimon yang mengaku season inilah yang paling seru, bersama dengan Digimon Xros War. Dahulu, season ini juga ditayangkan di Indosiar. Sekitar 6 - 7 tahun yang lalu kalau tidak salah, saat Miichan masih kelas 2 - 3 SD '-' Menurut Miichan, rating  Digimon Adventure 01 ini K+. Genre nya adalah adventure , friendship , dan fantasy . Di Digimon Adve...

soal menerima

Sepertinya tidak ada satu jua ketakutan saat pertama aku bertandang ke sana. Tidak di kali kedua, pun kali ketiga. Namun, di kali keempat, entah mengapa aku merasa sangat khawatir, sangat berbeda, sangat tidak pada tempatnya; merenungkan kembali rencana jangka panjang untuk menetap di sini--yang sebenarnya sangat sulit untuk dibatalkan. Kunjungan keempat itu sederhana. Aku hanya mengitari Tokyo--tidak; di samping keharusanku bergerak ke luar menemui satu dua orang, akhirnya aku lebih banyak berdiam di apartemen yang kusewa; mencoba resep makanan ini itu di dapur yang dari kulkas hingga kompor, pemanggang, dan sederet mesin lainnya kukuasai seorang diri selama dua minggu itu. Di hari ke-sekian ( aku lupa ), kebetulan tidak ada pekerjaan khusus yang perlu kulakukan, dan tubuhku yang terlalu lama mendekam dalam ruangan itu merasa gerah ( padahal saat itu musim dingin ). Kakiku lantas bergerak tidak tentu arah, pokoknya ke perpustakaan yang sepertinya bagus. Oh, betapa aku su...