Langsung ke konten utama

tidak mau menjadi kuat

Salam dan Ungkapan Sehari-Hari dalam Bahasa Jepang

Minna, konnichi wa~

Kesempatan kali ini, Miichan ingin memberikan beberapa salam dan ungkapan sehari-hari dalam Bahasa Jepang. Atau dalam Bahasa Jepangnya "毎日の挨拶と会話表現" / "Mainichi no Aisatsu to Kaiwa-Hyougen"

Langsung saja ya ^^)/


  • おはようございます / Ohayou gozaimasu / Selamat pagi
'Ohayou gozaimasu' adalah bentuk formal / sopan dari 'ohayou'. Biasanya 'ohayou' diucapkan kepada teman dekat atau yang lebih muda, sedangkan 'ohayou gozaimasu' digunakan untuk yang lebih tua atau kepada orang yang baru dikenal.
  • こんにちは / Konnichi wa / Selamat siang
'Konnichi wa' tidak memiliki bentuk formal atau informal. Yang perlu Miichan beritahu, 'wa' dari konnichi wa ditulis menggunakan 'ha' (は) bukan 'wa' (わ). 
  • こんばんは / Konban wa / Selamat malam
'Konban wa' juga tidak memiliki bentuk formal atau informal. Sama seperti 'konnichi wa', 'wa' dari 'konban wa' ditulis menggunakan 'ha' (は) bukan 'wa' (わ). 
  • おやすみなさい / Oyasuminasai / Selamat istirahat
Kalimat 'oyasuminasai' merupakan bentuk formal dari 'oyasumi' dan penggunaan formal / informal sama seperti penggunaan di 'ohayou gozaimasu'. Kalimat ini bisa berarti 'selamat malam' juga. Bedanya dengan 'konban wa', kalau 'konban wa' digunakan saat bertemu sedangkan 'oyasuminasai' digunakan saat berpisah.
  • もしもし / Moshimoshi / Halo
'Moshimoshi' digunakan untuk mengawali percakapan telepon.
  • また / Mata / Sampai jumpa lagi
Kata 'mata' terkadang dipasangkan juga dengan kata 'dewa' / 'ja' yang artinya sama-sama 'kalau begitu'. Sehingga bentuknya menjadi 'dewa mata' atau 'ja mata' yang berarti, 'kalau begitu, sampai jumpa lagi'. 

'Mata' juga bisa dipasangkan dengan waktu, misalnya dengan 'ashita' / 'besok' menjadi 'mata ashita' yang berarti 'sampai jumpa besok'. 
Atau dengan 'raishuu' / 'minggu depan' menjadi 'mata raishuu' / 'sampai jumpa minggu depan'
  • さようなら / Sayounara / Selamat tinggal
Jika 'mata' digunakan untuk perpisahan dalam waktu dekat, 'sayounara' digunakan dalam perpisahan dengan jangka waktu yang lama.
  • おつかれさまでした / Otsukaresama deshita / Terima kasih atas kerjasamanya
Biasanya digunakan ketika seseorang selesai bekerja.
  • お元気ですか? / Ogenki desu ka? / Apa kabar?
Biasanya dijawab dengan 'Okage-sama de genki desu' yang secara harfiah berarti 'berkat doamu, aku sehat'. Atau untuk lebih singkatnya cukup menjawab 'hai, genki desu' / 'aku sehat'
  • いってきます / Itte kimasu / Aku berangkat
Biasanya digunakaan saat kita berangkat dari rumah. Dan nanti akan dijawab 'Itte rasshai' / 'Hati-hati di jalan, ya'
  • ただいま / Tadaima / Aku pulang
Biasanya digunakan saat kita pulang ke rumah. Gampangnya, kalau orang Islam saat pulang bilang "Assalamu'alaikum" sedangkan orang Jepang bilang "Tadaima!". Lalu orang yang ada di rumah biasanya menjawab "Okaerinasai" (bentuk formal) "Okaeri" (bentuk informal) yang berarti "Selamat datang".
  • ありがとうございます / Arigatou gozaimasu / Terima kasih
Untuk informalnya, cukup gunakan 'arigatou' saja.
  • どういたしまして / Douitashimashite / Sama-sama
Untuk informalnya, cukup gunakan 'douita' saja.


Sekian~
Semoga bermanfaat ya! ^^)/
Mohon maaf kalau ada yang salah, Miichan juga baru pemula dan pikirannya melayang-layang saat membuat ini :D

Jya mata ne~

Komentar

  1. Mba Zahra,tolong terjemahin dong...ada teman yg tulis ginian tp saya nda ngerti
    じゃ、どうぞ 私のFbを見て。

    BalasHapus
    Balasan
    1. Maaf Miichan baru membalasnya, ya :)
      Itu artinya kira-kira: "Jadi, tolong / silakan lihat FB (facebook [?]) saya"

      Semoga membantu, ya. Terima kasih atas kunjungannya ^^

      Hapus
  2. Terima kasih atas kunjungannya ke sini, Novia ^^

    BalasHapus
  3. Balasan
    1. Semoga bermanfaat, ya! ^ ^)

      Terima kasih untuk kunjungan dan komentarnya ^^

      Hapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

tidak mau menjadi kuat

Aku tidak pernah minta pada-Nya untuk dikuatkan. Aku tidak mau. Aku takut. Hal sebesar, sesulit apa yang akan Dia beri sampai-sampai aku harus "kuat"? Membayangkannya membuatku merinding, jadi doa seperti itu tidak pernah kupanjatkan.  Aku tidak mau dikuatkan; aku maunya dimudahkan, digampangkan, diringankan. Setidaknya begitulah sepanjang 2025, lantas begitu pulalah 2025 rasanya berlalu. Seolah lancar sekali ( alhamdulillah ), jadi kukira tahun ini pun tanganku akan menengadah untuk permintaan serupa. Sebenarnya hingga awal bulan ketiga ini, masih begitu adanya. Apalagi dengan merebaknya berita kemenangan Alysa Liu dalam nomor tunggal putri figure skating , kisahnya dibingkai media menjadi " she released the pressure, reclaimed her joy and turned it into Olympic gold ".  Tuh kan? batinku seolah bersorak, berbisik demikian. Aku juga ingin berhasil tanpa perlu menjadi kuat karena menahan beban berat. Tidak mau menjadi kuat dengan meromantisasi tangis dan ker...

Download Digimon Adventure 01 (1 - 54 [END]) Subtitle Indonesia

Minna, ohayou! Kesempatan kali ini, Miichan ingin membagikan link   download  untuk anime   Digimon , tepatnya yang season  1, yaitu Digimon Adventure 01. Apa kalian pernah dengar? Mungkin untuk 'Digimon' keseluruhan ( yang mencakup 7 season ) kalian pernah mendengar atau malah menontonnya. Terlebih lagi Digimon Xros War ( Miichan kurang tahu itu season ke berapa ) saat ini tengah ditayangkan di Indosiar. (Baca juga yuk >>  Apa Itu Digimon? ) Tetapi, Digimon Adventure 01 adalah season paling pertama yang mungkin tidak begitu terkenal lagi sekarang. Meskipun begitu, setelah Miichan survei, banyak penyuka Digimon yang mengaku season inilah yang paling seru, bersama dengan Digimon Xros War. Dahulu, season ini juga ditayangkan di Indosiar. Sekitar 6 - 7 tahun yang lalu kalau tidak salah, saat Miichan masih kelas 2 - 3 SD '-' Menurut Miichan, rating  Digimon Adventure 01 ini K+. Genre nya adalah adventure , friendship , dan fantasy . Di Digimon Adve...

soal menerima

Sepertinya tidak ada satu jua ketakutan saat pertama aku bertandang ke sana. Tidak di kali kedua, pun kali ketiga. Namun, di kali keempat, entah mengapa aku merasa sangat khawatir, sangat berbeda, sangat tidak pada tempatnya; merenungkan kembali rencana jangka panjang untuk menetap di sini--yang sebenarnya sangat sulit untuk dibatalkan. Kunjungan keempat itu sederhana. Aku hanya mengitari Tokyo--tidak; di samping keharusanku bergerak ke luar menemui satu dua orang, akhirnya aku lebih banyak berdiam di apartemen yang kusewa; mencoba resep makanan ini itu di dapur yang dari kulkas hingga kompor, pemanggang, dan sederet mesin lainnya kukuasai seorang diri selama dua minggu itu. Di hari ke-sekian ( aku lupa ), kebetulan tidak ada pekerjaan khusus yang perlu kulakukan, dan tubuhku yang terlalu lama mendekam dalam ruangan itu merasa gerah ( padahal saat itu musim dingin ). Kakiku lantas bergerak tidak tentu arah, pokoknya ke perpustakaan yang sepertinya bagus. Oh, betapa aku su...