Langsung ke konten utama

tidak mau menjadi kuat

LiSA Shirushi (Romaji + Terjemahan)

 source


SHIRUSHI
Pertanda

Machi akari terashita
Nigiyaka na waraigoe to 
Rodjiura no ashiato 
- Lampu kota bersinar terang 
- Dan gelak tawa begitu meriah
- Tampak jejak kaki di sebuah lorong kecil

Tsutaetai omoi wa
Dore dake todoitandarou
Itsumo furimuite tashikameru 
- Perasaan yang ingin kusampaikan 
- Berapa banyak yang sudah sampai?
- Aku selalu berbalik untuk memastikannya

Itsu datte mayowazu kimi wa kitto
Don'na boku mo oikakete kurerukara
- Karena bagaimana pun juga, pasti
- Kau akan mengejarku tanpa ragu-ragu

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
Utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togire sou na
Kodou tsuyoku tsuyoku narashita 
Kyou o koete mitainda 
- Aku menatap matamu begitu dalam
- Pantulan diriku di sana adalah pertanda aku masih hidup
- (Jantungku) yang sebentar lagi berhenti
- Denyutnya yang berulang terdengar begitu kuat
- Aku ingin melihat bagaimana hari ini berlalu

Te ni shita shiawase o
Ushinau koto o osorete
Tachidomatte iru yori 
- Kebahagiaan yang telah berada di tanganku
- Aku takut kehilangan hal itu
- Tapi daripada aku menyerah..

Hitotsu hitotsu ookina
Dekiru dake ooku no
Egao sakaseyou to takuramu
- Perlahan-lahan semakin lebar
- Selebar yang aku bisa
- (Ya,) aku memilih untuk mengembangkan senyuman

Omoidasu bokura no toorisugita hibi ga
Itsumo kagayaite mieru you ni 
- Aku teringat hari-hari yang kita lalu bersama
- Selalu tampak bersinar

Gyutto nigitta kimi no nukumori de
Kanjita bokura tsunaida akashi 
Kimi to ima onaji hayasa de 
Ano hi egaita mirai o aruite iru 
- Aku mendekap kehangatanmu begitu erat
- Merasa bahwa itulah pertanda kita terhubung
- Kini, dengan kecepatan yang sama denganmu
- Aku berjalan melalui masa depan yang kita bayangkan hari itu

Ikutsu negai kanaete mo
Kimi to sugoshitai
Atarashii asu o sugu ni 
- Seberapa banyak pun harapanku terwujud
- Aku ingin menghabiskan waktu bersamamu
- Sesegera mungkin di hari esok yang baru

Tsugitsugi ni boku wa
Kitto mata negatte shimau kara 
- Karena aku pasti berharap
- Lagi dan lagi

Nagareteku toki wa youshanaku
Itsuka bokura o saratteku kara
Mabataki shita isshun no suki ni
Kimi no miseru subete o miotosanai you ni
- Waktu mengalir tanpa ampun
- Karena suatu hari dia akan merenggut kebersamaan kita
- Tidak akan kubiarkan lewat begitu saja semua hal yang kau tunjukkan
- Dalam kesempatan yang terasa sekejap mata

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni 
Utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togire sou na kodou 
Tsuyoku tsuyoku narashita 
Kyou o koete 
- Aku menatap matamu begitu dalam
- Pantulan diriku di sana adalah pertanda aku masih hidup
- (Jantungku) yang sebentar lagi berhenti
- Denyutnya yang berulang terdengar begitu kuat
- Melalui hari ini

Ikenakute mo
Kimi to ikita kyou o
Boku wa wasurenai
- Meskipun aku tak bisa lagi hidup
- Hari ini yang kulalui bersamamu
- Tidak akan aku lupakan

Sumber versi romaji
Diterjemahkan oleh Miichan

Komentar

Postingan populer dari blog ini

tidak mau menjadi kuat

Aku tidak pernah minta pada-Nya untuk dikuatkan. Aku tidak mau. Aku takut. Hal sebesar, sesulit apa yang akan Dia beri sampai-sampai aku harus "kuat"? Membayangkannya membuatku merinding, jadi doa seperti itu tidak pernah kupanjatkan.  Aku tidak mau dikuatkan; aku maunya dimudahkan, digampangkan, diringankan. Setidaknya begitulah sepanjang 2025, lantas begitu pulalah 2025 rasanya berlalu. Seolah lancar sekali ( alhamdulillah ), jadi kukira tahun ini pun tanganku akan menengadah untuk permintaan serupa. Sebenarnya hingga awal bulan ketiga ini, masih begitu adanya. Apalagi dengan merebaknya berita kemenangan Alysa Liu dalam nomor tunggal putri figure skating , kisahnya dibingkai media menjadi " she released the pressure, reclaimed her joy and turned it into Olympic gold ".  Tuh kan? batinku seolah bersorak, berbisik demikian. Aku juga ingin berhasil tanpa perlu menjadi kuat karena menahan beban berat. Tidak mau menjadi kuat dengan meromantisasi tangis dan ker...

Download Digimon Adventure 01 (1 - 54 [END]) Subtitle Indonesia

Minna, ohayou! Kesempatan kali ini, Miichan ingin membagikan link   download  untuk anime   Digimon , tepatnya yang season  1, yaitu Digimon Adventure 01. Apa kalian pernah dengar? Mungkin untuk 'Digimon' keseluruhan ( yang mencakup 7 season ) kalian pernah mendengar atau malah menontonnya. Terlebih lagi Digimon Xros War ( Miichan kurang tahu itu season ke berapa ) saat ini tengah ditayangkan di Indosiar. (Baca juga yuk >>  Apa Itu Digimon? ) Tetapi, Digimon Adventure 01 adalah season paling pertama yang mungkin tidak begitu terkenal lagi sekarang. Meskipun begitu, setelah Miichan survei, banyak penyuka Digimon yang mengaku season inilah yang paling seru, bersama dengan Digimon Xros War. Dahulu, season ini juga ditayangkan di Indosiar. Sekitar 6 - 7 tahun yang lalu kalau tidak salah, saat Miichan masih kelas 2 - 3 SD '-' Menurut Miichan, rating  Digimon Adventure 01 ini K+. Genre nya adalah adventure , friendship , dan fantasy . Di Digimon Adve...

soal menerima

Sepertinya tidak ada satu jua ketakutan saat pertama aku bertandang ke sana. Tidak di kali kedua, pun kali ketiga. Namun, di kali keempat, entah mengapa aku merasa sangat khawatir, sangat berbeda, sangat tidak pada tempatnya; merenungkan kembali rencana jangka panjang untuk menetap di sini--yang sebenarnya sangat sulit untuk dibatalkan. Kunjungan keempat itu sederhana. Aku hanya mengitari Tokyo--tidak; di samping keharusanku bergerak ke luar menemui satu dua orang, akhirnya aku lebih banyak berdiam di apartemen yang kusewa; mencoba resep makanan ini itu di dapur yang dari kulkas hingga kompor, pemanggang, dan sederet mesin lainnya kukuasai seorang diri selama dua minggu itu. Di hari ke-sekian ( aku lupa ), kebetulan tidak ada pekerjaan khusus yang perlu kulakukan, dan tubuhku yang terlalu lama mendekam dalam ruangan itu merasa gerah ( padahal saat itu musim dingin ). Kakiku lantas bergerak tidak tentu arah, pokoknya ke perpustakaan yang sepertinya bagus. Oh, betapa aku su...