Langsung ke konten utama

kok

My Secret by Mizuno Saaya (Lirik + Terjemahan)

Akhir-akhir ini, Miichan sering nonton anime Kaichou wa Maid-sama! dan Miichan suka dengan lagu openingnya. Karena itulah Miichan post liriknya di sini. Lagunya ini bagus, nadanya juga enak didengar. Menceritakan tentang seseorang yang memendam rahasianya sendirian. Langsung saja ya! ^^


MY SECRET
Rahasiaku

Dou ka? 
Please..
Can you keep my secret?
- Bagaimana?
- Tolong..
- Bisa tidak kamu jaga rahasiaku?

Kirakira to kagayaku MIRAA
Watashi wa don'na fuu ni utsutte iru no? 
- Cermin itu berkilau dan bersinar
- Gimana caraku supaya bisa seperti itu?

Hora hora to te maneku mirai
Watashi wa don'na koto ga okoru no? 
- Lihat, lihat, tangan itu akan memimpin masa depan
- Sedangkan aku, apa yang akan terjadi pada diriku?

Me ni miete iru mono ga subete dewa nai kara
- Karena tidak semua hal bisa dilihat oleh mata sendiri

Mugamuchuu de that's alright
Mayowanai de I wanna try 
Jibun no kimochi ni massugu de itai 
- Dipenuhi semangat itu bukan masalah
- Kucoba menghindari rasa bimbang
- Meski perasaanku sendiri seketika terluka

Dakedo hitotsu ya futatsu kurai
Dare ni mo baretakunai naisho tte aru mono dakara
Mune ga chotto itamu my secret 
- Tapi ada satu atau dua rahasia
- Yang tidak ingin kubocorkan pada siapapun
- Rahasiaku yang agak menyakiti hati

Arekore to fukuramu negai
Watashi wa don'na michi o aruite yuku no? 
- Untuk mengembangkan mimpi yang ini dan itu
- Jalan mana yang baiknya aku lalui?

Iroiro to kikasete nee guys
Anata wa don'na asu o egaku no? 
- Hei, guys, beri tahu aku banyak hal
- Hari esok seperti apa yang akan kalian buat?

Te no todokanai yume wa nani hitotsu nai kara! 
- Karena tidak ada satu pun mimpi yang tidak bisa diraih

Anchuumosaku de that's alright
Nayandatte don' t wanna cry
Jibun no kimochi o shinjitsudzuketai
- Bertindak walau tidak tahu apa-apa itu bukan masalah
- Aku tidak ingin menangis sekalipun kesulitan
- Aku hanya ingin terus mempercayai perasaanku sendiri

Dakedo hitorikiri de wa tsurai
Fuan de kakaekirenai yowane o koboshita ano hi
Mune ni chotto nokoru my regret
- Tetapi kesendirian itu menyakitkan
- Saat itu rasa cemas tidak bisa kuhadapi, keluh kesah pun tumpah
- Penyesalanku sedikit tersisa dalam hati

Mugamuchuu de that's alright
Mayowanai de I wanna try 
Jibun no kimochi ni massugu de itai
- Dipenuhi semangat itu bukan masalah
- Kucoba menghindari rasa bimbang
- Meski perasaanku sendiri seketika terluka

Itsuka daiji na hito ni kurai
Dareni mo hanashitenai naisho o uchiakeru kara 
Mune ni sotto himeta my secret
- Tapi suatu hari akan aku kuak kisah hidupku yang kelam
- Kepada seseorang yang penting
- Rahasiaku kusembunyikan dengan lembut dalam hati

Informasi :
Dinyanyikan oleh Mizuno Saaya
Lirik lagu oleh Harukazu Aya
Versi Indonesia diterjemahkan oleh Miichan sendiri

Sekian, semoga bermanfaat dan suka ya!
Tinggalkan jejak berupa komentar/saran/kritik!
Maaf kalau ada yang salah, terima kasih sudah berkunjung!

Komentar

  1. Balasan
    1. Douitashimashite :) Terima kasih sudah berkunjung, datang lagi ya! ^^

      Hapus
  2. Balasan
    1. Benarkah? Terima kasih sudah berkunjung dan berkomentar ^^

      Hapus
  3. Alifia Mustika Sari30 November 2014 pukul 11.02

    Arigattoo.....

    BalasHapus
    Balasan
    1. Terima kasih kembali atas kunjungan dan komentarnya ^^

      Hapus
  4. Sama, suka Kaichou wa Maid Sama/

    BalasHapus
    Balasan
    1. Senangnya mengetahui itu :D Terima kasih atas kunjungan dan komentarnya (^^)

      Hapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

tidak mau menjadi kuat

Aku tidak pernah minta pada-Nya untuk dikuatkan. Aku tidak mau. Aku takut. Hal sebesar, sesulit apa yang akan Dia beri sampai-sampai aku harus "kuat"? Membayangkannya membuatku merinding, jadi doa seperti itu tidak pernah kupanjatkan.  Aku tidak mau dikuatkan; aku maunya dimudahkan, digampangkan, diringankan. Setidaknya begitulah sepanjang 2025, lantas begitu pulalah 2025 rasanya berlalu. Seolah lancar sekali ( alhamdulillah ), jadi kukira tahun ini pun tanganku akan menengadah untuk permintaan serupa. Sebenarnya hingga awal bulan ketiga ini, masih begitu adanya. Apalagi dengan merebaknya berita kemenangan Alysa Liu dalam nomor tunggal putri figure skating , kisahnya dibingkai media menjadi " she released the pressure, reclaimed her joy and turned it into Olympic gold ".  Tuh kan? batinku seolah bersorak, berbisik demikian. Aku juga ingin berhasil tanpa perlu menjadi kuat karena menahan beban berat. Tidak mau menjadi kuat dengan meromantisasi tangis dan ker...

soal menerima

Sepertinya tidak ada satu jua ketakutan saat pertama aku bertandang ke sana. Tidak di kali kedua, pun kali ketiga. Namun, di kali keempat, entah mengapa aku merasa sangat khawatir, sangat berbeda, sangat tidak pada tempatnya; merenungkan kembali rencana jangka panjang untuk menetap di sini--yang sebenarnya sangat sulit untuk dibatalkan. Kunjungan keempat itu sederhana. Aku hanya mengitari Tokyo--tidak; di samping keharusanku bergerak ke luar menemui satu dua orang, akhirnya aku lebih banyak berdiam di apartemen yang kusewa; mencoba resep makanan ini itu di dapur yang dari kulkas hingga kompor, pemanggang, dan sederet mesin lainnya kukuasai seorang diri selama dua minggu itu. Di hari ke-sekian ( aku lupa ), kebetulan tidak ada pekerjaan khusus yang perlu kulakukan, dan tubuhku yang terlalu lama mendekam dalam ruangan itu merasa gerah ( padahal saat itu musim dingin ). Kakiku lantas bergerak tidak tentu arah, pokoknya ke perpustakaan yang sepertinya bagus. Oh, betapa aku su...

before i knew it, my hair had gotten long

Tokyo, November 21, 2025. --- いつのまにか髪が長くなった いつのまにか、涙がこぼれた It’s seven degrees Celsius at 1 AM. I was looking at myself in the mirror an hour ago, finally realizing my hair had gotten long. The hair that usually stays hidden behind my hijab. The hair that is usually held up by claw clips all day. So when I finally let it down, washed it, and let it hang straight, it looked so long—the longest it has been in the last six years. But oh, how fast the night changes. I, who was so happy to see my long hair return, was weeping while listening to a song I discovered at the office yesterday. I couldn't shed a tear back then; how could I explain my sudden breakdown to four colleagues I only met two weeks ago? Ha, recently, I haven't even been able to cry in front of my significant other of six years. It is what it is. When I finally found myself alone—a space to breathe and a time to pause—I felt my past self crawling out from deep within, complete with her dissatisfaction, insecurity, an...