Langsung ke konten utama

tidak mau menjadi kuat

RSP - Sakura ~Anata ni Deaete Yokatta~ (Lirik + Terjemahan)

Hasil gambar untuk sakura anata ni deaete yokatta

SAKURA ~ANATA NI DEAETE YOKATTA~
Sakura ~Syukurlah Aku Bertemu Denganmu~


Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Daijoubu mou nakanaide
Watashi wa kaze
Anata o tsutsunde iru yo
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Tidak apa-apa, jangan menangis
- Aku adalah sang angin
- Yang terus berhembus ke arahmu 

Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Arigatou zutto daisuki
Watashi wa hoshi
Anata o mimamori tsudzukeru
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Terima kasih, aku selalu menyukaimu
- Aku adalah sang bintang
- Yang terus memperhatikanmu

Anata ni deaete yokatta
Hontou ni hontou ni yokatta
- Syukurlah aku bertemu denganmu
- Aku sungguh-sungguh bersyukur

Koko ni mou irenakunacchatta
Mou ikanakucha
Hontou gomen ne
Watashi wa mou hitori de
Tooi tokoro ni ikanakucha
- Aku sudah tidak bisa di sini lagi
- Aku harus pergi
- Maafkan aku, ya
- Tanpa ditemani siapa-siapa
- Aku harus pergi ke tempat yang jauh

"Doko e?"tte kikanaide 
"Nande?"tte kikanaide
Hontou gomen ne
Watashi wa mou anata no soba ni
Irarenakunatta no
- Jangan tanya ke mana
- Jangan tanya mengapa
- Maafkan aku, ya
- Berada di sampingmu lagi
- Aku sudah tidak bisa melakukannya

Itsumo no sanpo michi
Sakura namiki wo nukete yuki
Yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru hou he to
- Di jalan yang biasa kita lalui
- Salju menghilang pada deretan pohon sakura
- Kemudian menuju cahaya di langit di atas sungai tempat biasa kita bermain

Mou aenaku naru kedo
Sabishii kedo

Heiki da yo
- Meski tidak bisa lagi berjumpa
- Meski akan kesepian
- Aku tidak keberatan

Umarete yokatta
Hontou yokatta
Anata ni deatte yokatta
- Syukurlah aku telah terlahir
- Aku sungguh bersyukur
- Syukurlah aku bertemu denganmu

Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Daijoubu mou nakanaide
Watashi wa kaze
Anata o tsutsunde iru yo
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Tidak apa-apa, jangan menangis
- Aku adalah sang angin
- Yang terus berhembus ke arahmu 

Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Arigatou zutto daisuki
Watashi wa hoshi
Anata o mimamori tsudzukeru
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Terima kasih, aku selalu menyukaimu
- Aku adalah sang bintang
- Yang terus memperhatikanmu

Anata ni deaete yokatta
Hontou ni hontou ni yokatta
- Syukurlah aku bertemu denganmu
- Aku sungguh-sungguh bersyukur

Anata no kaeri o matsu gogo
Anata no ashioto nanigenai koto
Watashi wa sou ichiban no yorokobi o shirimashita
- Sore hari ketika aku menunggu kepulanganmu
- Dari langkah kakimu yang santai
- Aku jadi tahu kebahagiaan terbesarmu

Anata ga hanashite kureta koto
Ichinichi no koto iroiro na koto
Watashi wa sou ichiban no kanashimi mo shirimashita
- Dari hal-hal yang kamu ceritakan
- Hal sehari-hari, berbagai macam hal
- Aku jadi tahu kesedihan terbesarmu

Sore wa anata no egao
Anata no namida
Sono yasashisa
- Itu adalah tawamu
- Air matamu
- Kelemahlembutan itu

Watashi no na o yobu koe
Dakishimeru ude
Sono nukumori
- Suaramu yang memanggil namaku
- Lenganmu yang memeluk diriku
- Kehangatan itu

Mou furerarenai kedo
Wasurenai yo
Shiawase da yo
- Meski tidak bisa lagi menyentuhmu
- Aku tidak akan melupakanmu
- Aku bahagia

Umarete yokatta
Hontou yokatta
Anata ni deatte yokatta
- Syukurlah aku telah terlahir
- Aku sungguh bersyukur
- Syukurlah aku bertemu denganmu

Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Daijoubu da yo koko ni iru
Watashi wa haru
Anata o idaku sora
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Tidak apa-apa, aku ada di sini
- Aku adalah sang musim semi
- Yang langitnya memiliki dirimu

Sakura sakura aitai yo 
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Arigatou zutto daisuki
Watashi wa tori
Anata ni utai tsudzukeru
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Terima kasih, aku selalu menyukaimu
- Aku adalah sang burung
- Yang terus bernyanyi untukmu

Sakura no mau sora no kanata 
Me o tojireba kokoro no naka
- Di kejauhan langit, kelopak sakura menari
- Jika mata ditutup, dalam hatimu akan merasakannya

Sakura sakura aitai yo 
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Ii'n da yo hohoende goran
Watashi wa hana 
Anata no yubisaki no hana
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Tidak apa-apa, tertawalah
- Aku adalah sang bunga
- Bunga yang berada di ujung jarimu

Sakura sakura aitai yo 
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Arigatou zutto daisuki
Watashi wa ai
Anata no mune ni
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Terima kasih, aku selalu menyukaimu
- Aku adalah cinta
- Yang berada dalam hatimu

Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Daijoubu mou nakanaide
Watashi wa kaze
Anata o tsutsunde iru yo
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Tidak apa-apa, jangan menangis
- Aku adalah sang angin
- Yang terus berhembus ke arahmu 

Sakura sakura aitai yo
Iya da kimi ni ima sugu aitai yo
Arigatou zutto daisuki
Watashi wa hoshi
Anata o mimamori tsudzukeru
- Sakura, aku ingin berjumpa dengan bunga sakura
- Bukan, kamulah yang ingin kujumpai sekarang
- Terima kasih, aku selalu menyukaimu
- Aku adalah sang bintang
- Yang terus memperhatikanmu

Anata ni deaete yokatta
Hontou ni hontou ni yokatta
Hontou ni hontou ni yokatta
- Syukurlah aku bertemu denganmu
- Aku sungguh-sungguh bersyukur
- Aku sungguh-sungguh bersyukur


Diterjemahkan oleh Miichan

Komentar

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

tidak mau menjadi kuat

Aku tidak pernah minta pada-Nya untuk dikuatkan. Aku tidak mau. Aku takut. Hal sebesar, sesulit apa yang akan Dia beri sampai-sampai aku harus "kuat"? Membayangkannya membuatku merinding, jadi doa seperti itu tidak pernah kupanjatkan.  Aku tidak mau dikuatkan; aku maunya dimudahkan, digampangkan, diringankan. Setidaknya begitulah sepanjang 2025, lantas begitu pulalah 2025 rasanya berlalu. Seolah lancar sekali ( alhamdulillah ), jadi kukira tahun ini pun tanganku akan menengadah untuk permintaan serupa. Sebenarnya hingga awal bulan ketiga ini, masih begitu adanya. Apalagi dengan merebaknya berita kemenangan Alysa Liu dalam nomor tunggal putri figure skating , kisahnya dibingkai media menjadi " she released the pressure, reclaimed her joy and turned it into Olympic gold ".  Tuh kan? batinku seolah bersorak, berbisik demikian. Aku juga ingin berhasil tanpa perlu menjadi kuat karena menahan beban berat. Tidak mau menjadi kuat dengan meromantisasi tangis dan ker...

Download Digimon Adventure 01 (1 - 54 [END]) Subtitle Indonesia

Minna, ohayou! Kesempatan kali ini, Miichan ingin membagikan link   download  untuk anime   Digimon , tepatnya yang season  1, yaitu Digimon Adventure 01. Apa kalian pernah dengar? Mungkin untuk 'Digimon' keseluruhan ( yang mencakup 7 season ) kalian pernah mendengar atau malah menontonnya. Terlebih lagi Digimon Xros War ( Miichan kurang tahu itu season ke berapa ) saat ini tengah ditayangkan di Indosiar. (Baca juga yuk >>  Apa Itu Digimon? ) Tetapi, Digimon Adventure 01 adalah season paling pertama yang mungkin tidak begitu terkenal lagi sekarang. Meskipun begitu, setelah Miichan survei, banyak penyuka Digimon yang mengaku season inilah yang paling seru, bersama dengan Digimon Xros War. Dahulu, season ini juga ditayangkan di Indosiar. Sekitar 6 - 7 tahun yang lalu kalau tidak salah, saat Miichan masih kelas 2 - 3 SD '-' Menurut Miichan, rating  Digimon Adventure 01 ini K+. Genre nya adalah adventure , friendship , dan fantasy . Di Digimon Adve...

soal menerima

Sepertinya tidak ada satu jua ketakutan saat pertama aku bertandang ke sana. Tidak di kali kedua, pun kali ketiga. Namun, di kali keempat, entah mengapa aku merasa sangat khawatir, sangat berbeda, sangat tidak pada tempatnya; merenungkan kembali rencana jangka panjang untuk menetap di sini--yang sebenarnya sangat sulit untuk dibatalkan. Kunjungan keempat itu sederhana. Aku hanya mengitari Tokyo--tidak; di samping keharusanku bergerak ke luar menemui satu dua orang, akhirnya aku lebih banyak berdiam di apartemen yang kusewa; mencoba resep makanan ini itu di dapur yang dari kulkas hingga kompor, pemanggang, dan sederet mesin lainnya kukuasai seorang diri selama dua minggu itu. Di hari ke-sekian ( aku lupa ), kebetulan tidak ada pekerjaan khusus yang perlu kulakukan, dan tubuhku yang terlalu lama mendekam dalam ruangan itu merasa gerah ( padahal saat itu musim dingin ). Kakiku lantas bergerak tidak tentu arah, pokoknya ke perpustakaan yang sepertinya bagus. Oh, betapa aku su...